- Home
- 試験情報, 公認会計士試験, 学習記事
- 【緊急連載】会計士短答式試験についに英語導入!どう対策する? 第3回【実践編】完璧に訳さないのがコツ!集中解説:サンプル問題で掴む「英文拾い読み」の思考プロセス
【緊急連載】会計士短答式試験についに英語導入!どう対策する? 第3回【実践編】完璧に訳さないのがコツ!集中解説:サンプル問題で掴む「英文拾い読み」の思考プロセス

平林黎(TAC公認会計士講座講師)
【編集部より】
公認会計士業務と英語との関わりが拡大している状況を受けて、令和9年第1回短答式試験(2026年12月実施)から、会計・監査の基本的事項について英語による出題が導入されます。
どのように、どれぐらい準備すべきか? 合格を遠ざけてしまう「やってはいけない勉強法」や受験生が取るべき対応・実際の解答プロセスについて、全3回にわたりTAC公認会計士講座の平林先生に解説いただきます。
※本記事は、2025年1月時点での公表情報に基づきます。
第1回はこちら
第2回はこちら
サンプル問題を使いつつ、一緒に実践してみましょう!
英語対策に向けた本連載最終回は、正解へ最短距離でたどり着くための3ステップと、英文を読むコツについて解説します。
今現在、英語に対して苦手意識がある方も多いはずです。
英語特有の構造を掴み、会計・監査関連の単語を押さえると、ぐっと読みやすくなります。公表されたサンプル問題を使いつつ、一緒に実践してみましょう。
3つの解答プロセス(概観→想起→拾い読み)
ステップ1 概観:全体像・問われている論点をざっと把握
問題文の柱書きや表のタイトルなどから、全体像や何が問われているか、まずは掴みましょう。
会計・監査に関する基本的な英単語や言い回しについて、予備校の教材で押さえていく必要があります。日本語の記述部分があれば、先に見ましょう。
| 例 財務会計論 サンプル問題6 ”Based on the following [DataⅠ] and [DataⅡ], /select the correct amount/for the companyʼs gross profit.” |
Based on~:に基づき correct amount:正しい金額 gross profit:売上総利益
→「データⅠ・Ⅱに基づき、当社の売上総利益の正しい金額を選びなさい。」
ステップ2 論点のポイントを想起
関連する日本語のテキストページや、当該論点の処理に必要なデータ、原則/容認や場合分けなどをざっと思い浮かべましょう。
日本語での想起スピードの速さが読み取り・解答時間の圧縮に、想起の解像度が意味内容の推測に繋がります。
例 財務会計論 サンプル問題5 有価証券 流動資産の金額
→読み進めながら、流動資産に計上される有価証券を場合分けで手際良く想起(1年内償還債券に注意、など)
必要となるデータ・・・有価証券の保有目的、償還日、売却の有無、取得原価や期末時価、償却原価法など
ステップ3 拾い読み
場合分けを想起しつつ、英文のうち、必要な箇所を確認していきましょう。
仮に途中で知らない英単語が出てきても、文脈から想起・推測しつつ進みましょう。拾い読みのコツを以下解説します。
拾い読みのコツ:英語の構造を掴み、完璧主義を捨てる
英語は、まず言い切って→補足説明の順
英語は、一番重要なこと・概要をごくシンプルに言い切った後に、具体化・補足説明する情報を少しずつ付け足していく、という構造です。
一文の中でも、段落内でも、通常はこの順番です。冒頭で概要を掴んでから、深掘りする必要があれば「それってどんな?」と突っ込みを入れつつ、後ろへ進みましょう。
文節で区切る・冒頭の動詞に着目
通常は、動詞が含まれる冒頭の文節が、「まず言い切る」パートです。
慣れるまでは、動詞・キーワードを丸囲みやアンダーラインをしつつ構造を把握するのもおすすめです。
| 文節の区切り方は? 意味の区切り(at・on・in・aboutなどの前置詞、which・thatなどの関係代名詞、「 , 」)の前に、スラッシュ「/」を入れる |
文節の区切りは、厳密ではなくて大丈夫です。構造を見やすくするのが目的です。
大意を掴めばOK
「言い切る」パートの後、補足説明のパートで途中わからない単語が出てきても、解く最中はあまりこだわり過ぎず、進みましょう。
以下では動詞と論点を示す重要単語に太字、メインの言い切りパート(動詞が含まれる最初の文節)に下線、文節で適宜スラッシュ「/」を加えていきます。
| 財務会計論 サンプル問題1 柱書 “Which is the best combination of paragraphs/that describe the fundamental concepts of financial statements?” |
ベストな記述の組合せはどれ?(何の?)基礎的な概念について述べている→財務諸表の
| “a. Fair value is the price /to sell an asset or transfer a liability, /in an orderly transaction /between market participants /at the measurement date. Fair value is only determined /by observing prices in an active market.” |
→「Fair value」を見た瞬間、テキストの関連ページや定義を想起。
時価の定義や、レベル1・2・3のインプットについて表などで記載があるはず
→時価とは、価格(どんな価格?)
→資産を売る又は、負債を、transfer?trans、何か運ぶ、越える、渡す?日本語の時価の定義では、負債を「移転」だったな、用語集でも見たような・・・多分合ってそう、一旦次へ進もう
→「transaction」取引
orderly・・・?ひとまず次へ(どんな取引?)→マーケットの参加者の間の取引。
→ measurement・・・メジャー、測定、date・・・日、つまり測定日だな(推測)。
時価は価格です、・・・どんな価格か・・・いつの・・・ 明らかな誤りはなさそう 2文目へ
| “Fair value is only determined /by observing prices /in an active market.” |
→ 「only」に着目。
★限定表現や否定表現は、誤りの可能性があります。
→時価は、○○のみによって決定される(何によって?)→価格をobserving、観察することで(どんな価格を?)→in active marketアクティブ、活発な市場での価格を、観察
→レベル1以外のインプットを無視している、×だな!
以上、正式な和訳に比べると大分粗いですが、実際に解く際の思考プロセスです。
基本的な英単語はおさえた上で、日本語で関連知識を想起する力が重要です。
| 参考:TAC作成 問題文の和訳 “公正価値(時価)とは、算定日において市場参加者間で秩序ある取引が行われると想定した場合の、当該取引における資産の売却によって受け取る価格又は負債の移転のために支払う価格をいう。公正価値は、活発な市場における価格を観察することによってのみ(×)決定される。” |
その他のサンプル問題について、全ての和訳・解説文・解説動画を確認したい場合は、下記特設ページを参考にどうぞ。
【最新・動画解説】令和9年第Ⅰ回短答式試験~英語による出題について | 公認会計士|資格の学校TAC[タック]
さいごに 実務でも活きる、「拾い読み」の力
以上、いかがでしょうか。サンプル問題の中にはもう少し長文で読みにくい問題もありましたが、①全体像を掴む→②関連論点想起→③拾い読みの流れは同じです。この記事を通じて、英語特有の構造・コツを掴んで、心理的なハードルを下げられれば嬉しいです。
なお、実務でも同じように、英語→日本語の完璧な翻訳ではなく、必要な情報を限られた時間で拾い読みする力が求められます。
私が監査現場初日に見た1枚目の証憑は、海外からの仕入取引に係る英文請求書でした。
守秘義務から、翻訳サイトに丸ごと貼るようなことはできません。メーカー企業の監査に従事した6年間、リスニングや英作文・スピーキングが必要な場面はなかったものの、時間がない中で会計・監査関連の英単語・文章に触れる機会は多かったです。
会計士試験合格後に携わる業務や法人によっても状況は異なりますが、会計・監査の基礎英単語が実務で役立つ瞬間は、意外とすぐ、それも突然に訪れるかもしれません。
会計士試験を志すようなガッツのある皆さんなら、英語導入というこの苦境も乗り越えられるはずです。学習の時間配分には留意しつつ、予備校を頼って進めていきましょう。
応援しています!
【プロフィール】
平林 黎(ひらばやし・れい)
TAC公認会計士講座講師(フォローチーム主任、学習相談/学習法セミナー/受講生向け公式LINE/財務会計論-理論質問対応)
1986年東京都多摩市生まれ。国際基督教大学教養学部国際関係学科卒業。体調を崩し、公認会計士試験を一度撤退。
2014年独学で保育士資格取得後、公認会計士を再度志す。
2016年論文式試験に合格し、現職。
2020年以降、オンラインでの相談対応・セミナーを開始。
下記SNSで主に受験生に向けた情報発信を行っている。
◆X(旧Twitter) https://twitter.com/hirabayashi_tac
◆Instagram https://www.instagram.com/hirabayashi_tac/
◆Youtube https://www.youtube.com/@tac1795/videos
◆Note https://note.com/hirabayashi_tac











